Дания является одной из самых влиятельных стран в ЕС.  Об этом свидетельствуют данные социологического опроса, проведенного на прошлой неделе сотрудниками

Подробнее: Дания вошла в топ-5 "самых влиятельных" стран Евросоюза

 

Национальное контрольно-ревизионное управление Дании (Rigsrevisionen) начало на этой неделе расследование в отношении Министерства окружающей среды и продовольствия на предмет того, достаточно ли оно сделало для обеспечения качества питьевой воды. В соответствии с документами, полученными репортерами DR, аудитор государственных расходов тщательно изучит работу Министерства в этом направлении. Вопрос о качестве питьевой воды оказался в центре внимания датской общественности Дании после того, как ранее неизвестные пестициды были обнаружены в пробах воды, сделанных по всей стране. На прошлой неделе пестицид хлороталониламидосульфокислоты был обнаружен в поверхностных водах во всех частях Дании, а также в питьевой воде в деревне Ледое, что в северо-восточной Зеландии, сообщает DR. После этого открытия Управление безопасности пациентов Дании (Styrelsen for Patientsikkerhed) заявило, что это вещество представляет потенциальную опасность для здоровья. Ожидается, что результаты расследования Rigsrevisionen станут известны в ноябре этого года (фото-jenny downing/wikimedia).

 

 

 
Численность проживающих в Дании работающих беженцев с 2015 года выросла более чем вдвое, согласно новым данным Министерства иммиграции и интеграции, опубликованным на этой неделе. Данные показывают, что 24 000 беженцев в возрасте от 21 до 64 лет, находящихся в Дании не менее трех лет, нашли работу - по сравнению с 11 000 в 2015 году. «Тот факт, что так много беженцев находят работу, принесёт в экономику страны миллиард крон. Это очень приятно, так как увеличение ВВП приводит к повышению благосостояния в Дании», - сказал Кристиан Йенсен, министр финансов, DR Nyheder. По оценкам правительства, государство зарабатывает примерно 300 000 крон каждый раз, когда беженец выходит находит себе постоянную работу. Действительно, Министерство финансов подсчитало, что расходы, связанные с содержанием беженцев, сократились на 2,5 миллиарда крон только с 2016 по 2017 год. Лидером в этом направлении является муниципалитет Фредериксберга, где 66 процентов беженцев и лиц, связанных с воссоединением семей, нашли работу. Борнхольм занял второе место с 62 процентами, за ним следуют Херлев (60), Греве (59), Халснес (58) и Солрод, Морсо и Баллеруп (все 56). Показатель Копенгагена составляет  54 процента, на втором месте Орхус с 47%, за ним следуют Оденсе и Эсбьерг (оба 43) и Ольборг (38). «Интеграционные усилия были успешными. Наши специалисты систематически работали с беженцами и благодаря их огромному потенциалу они подготовили их к работе», - отметил в интервью DR Nyheder Хеннинг Йоргенсен, исследователь рынка труда из Ольборгского университета. До 2015 года только три из каждых 100 беженцев были готовы к выходу на работу в Дании. Сегодня эта цифра выросла до 72 процентов (фото-Ggia/wikimedia).

Власти Дании оказались под огнем критики после того, как отказались от введения климатических сборов для всех авиапассажиров.  На сегодня во многих странах Европы вводятся подобные сборы на фоне беспокойства по поводу углеродных выбросов самолетов, которые наносят большой вред окружающей среде.  Критики утверждают, что рост цен на авиабилеты  будет способствовать социальному неравенству. Ряд стран ЕС, а также соседи Дании Швеция и Норвегия - уже ввели дополнительные тарифы на авиабилеты, чтобы компенсировать вклад коммерческой авиации в глобальное потепление. Однако Дания, несмотря на приверженность страны делу борьбы за экологию, не имеет планов последовать примеру этих стран.  Билл Хеммингс, глава авиационного подразделения европейской климатической неправительственной организации «Транспорт и окружающая среда», предполагает, что, не делая этого, Дания косвенно поддерживает свою авиационную отрасль. Министр транспорта Оле Бирк Олесен отверг данную идею и в письменном ответе на вопрос DR заявил, что экологические сборы с авиапассажиров оказывают негативное влияние, поскольку они не создают стимулов для того, чтобы авиакомпании стали более экологичными. Они, скорее, пытаются регулировать поведение пассажиров, а не выбросы CO2. «Мы видели как в Швеции, так и в Норвегии, где были введены надбавки, что крупнейшие аэропорты продолжают демонстрировать положительный рост и что люди не перестают летать, даже если это стало дороже», - добавил он.Среди десяти основных кандидатов, выдвинутых для избрания в Европейский парламент в мае этого года, шесть против этой идеи и четыре - за.Представители Socialdemokratiet, Dansk Folkeparti и Konservative утверждают, что доплаты будут неприятным сюрпризом для бедных людей. «Доплата за полет создаст неравенство, потому что, в первую очередь, это скажется на датчанах с низкими доходами, которые, возможно, летают только один раз в год. Возможно, было бы лучше доверять более экологичным разработкам в авиационной отрасли», - заявил кандидат от DF Питер Кофод. «Поезда должны быть дешевле, и нужно подумать, стоит ли ввести ночные поезда по всей Европе», - сказал Расмус Нордквист из Alternativet (фото-Dornum72/wikimedia).

Принцесса Дании Изабелла, второй ребенок наследного принца Фредерика и наследной принцессы Мэри, вчера отметила свой 12-й день рождения. Королевским датским домом к данному событию была приурочена фотосессия принцессы. Некоторые фотографии попали сегодня в датскую прессу. 21 апреля 2007 года датская принцесса Мэри родила своего второго ребенка от наследного принца Фредерика. Следуя традиции датской Королевской семьи, её имя не было объявлено до церемонии крещения, которая состоялось 1 июля 2007 года в часовне дворца Фреденсборг.  Ее второе имя - Генриетта было дано Изабелле в память о ее покойной бабушке по материнской линии.  Крестными родителями принцессы Изабеллы стаи бельгийская Королева Матильда, Принцесса Греции и Дании Алексия, Кристиан Бухвальд, Питер Херинг, Надин Джонстон и Мари Луиза Скил. Ее Королевское Высочество занимает третье место в очереди на датский престол после ее отца и старшего брата. Принцесса посещает школу Tranegårdsskolen в Гентофте (фото-twitter).

  1. Popular
  2. Trending